See gau on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Kensiu dengan kategori topik yang menggunakan penanda mentah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Kensiu dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Kensiu dengan kod skrip bukan piawai", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Kensiu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 3 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Kensiu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "kns", "name": "Babi", "orig": "kns:Babi", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Kensiu", "lang_code": "kns", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Kensiu dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "text": "Biak buleh cik gau.", "translation": "Tidak boleh makan babi." } ], "glosses": [ "babi" ], "id": "ms-gau-kns-noun-S-Ht1ziK" } ], "word": "gau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Semai dengan kategori topik yang menggunakan penanda mentah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Semai dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Semai", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 3 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Semai", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "sea", "name": "Babi", "orig": "sea:Babi", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Semai", "lang_code": "sea", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Semai dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Gau mongloh nujenis menatak liar.", "translation": "Babi ialah sejenis binatang." } ], "glosses": [ "babi" ], "id": "ms-gau-sea-noun-S-Ht1ziK" } ], "word": "gau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Iban", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 3 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Iban", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Iban", "lang_code": "iba", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "text": "Aku kena gau.", "translation": "Saya kena raba." } ], "glosses": [ "raba" ], "id": "ms-gau-iba-verb-WQoQc-EB" } ], "word": "gau" }
{ "categories": [ "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata kerja bahasa Iban", "Laman dengan 3 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Iban" ], "lang": "Bahasa Iban", "lang_code": "iba", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "categories": [ "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "text": "Aku kena gau.", "translation": "Saya kena raba." } ], "glosses": [ "raba" ] } ], "word": "gau" } { "categories": [ "Entri bahasa Kensiu dengan kategori topik yang menggunakan penanda mentah", "Entri bahasa Kensiu dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata bahasa Kensiu dengan kod skrip bukan piawai", "Kata nama bahasa Kensiu", "Laman dengan 3 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Kensiu", "kns:Babi" ], "lang": "Bahasa Kensiu", "lang_code": "kns", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ "Kata bahasa Kensiu dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "text": "Biak buleh cik gau.", "translation": "Tidak boleh makan babi." } ], "glosses": [ "babi" ] } ], "word": "gau" } { "categories": [ "Entri bahasa Semai dengan kategori topik yang menggunakan penanda mentah", "Entri bahasa Semai dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Semai", "Laman dengan 3 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Semai", "sea:Babi" ], "lang": "Bahasa Semai", "lang_code": "sea", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ "Kata bahasa Semai dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Gau mongloh nujenis menatak liar.", "translation": "Babi ialah sejenis binatang." } ], "glosses": [ "babi" ] } ], "word": "gau" }
Download raw JSONL data for gau meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.